Das Testament des Hadîth-Gelehrten

^Abdu l-Lâh al-Harariyy

– möge Allâh ihm gnädig sein –

Lob gebührt Allâh und as-Salâtu was-Salâmu dem Gesandten Gottes.

Ich – ^Abdu l-Lâh Ibn Muhammad Ibn Yûsuf al-Harariyy – ermahne mich selbst, meine Familienangehörigen, meine Liebenden und meine Schüler zur Bezeugung, dass es keinen Gott außer Allâh gibt und dass Muhammad der Gesandte von Allâh ist, wie auch zur Erlernung des islamischen Wissens, denn es führt zum diesseitigen Glück und zur jenseitigen Glückseligkeit, die kein Ende hat.

Ich ermahne zum Festhalten am Qur’ân und zu dementsprechendem Handeln; so auch hinsichtlich der Sunnah des Gesandten Gottes ﷺ. Zudem ermahne ich zur Standhaftigkeit in den Lehren von Ahlu s-Sunnati wal-Djamâ^ah, zur Verbreitung und Unterrichtung ihrer Lehren sowie zum Gebieten des Guten und Verwerfen des Schlechten.

Des Weiteren ermahne ich dazu, aufrichtig (lil-Lâh) einander zu lieben und einander zu beratschlagen. Seid eine Hilfe füreinander und spaltet euch nicht; streitet nicht miteinander und hegt keinen Hass aufeinander. Handelt gemäß der Aussage des Gesandten von Allâh:

لا يُؤْمِنُ أَحَدُكُم حَتَّـى يُـحِبُّ لِأَخِيهِ ما يُـحِبُّ لِنَفْسِهِ مِنَ الْـخَيْر

Die Bedeutung lautet: Niemand von euch hat den vollkommenen Glauben, solange er für seinen Bruder nicht das liebt, was er für sich selbst an Gutem liebt.

Hütet euch davor, einander zu verstoßen und die weltlichen Güter anstelle des Jenseits zu bevorzugen, denn die Feinde der Religion lauern und versuchen eifrig, die Religion zu vernichten. Seid so, wie der Gesandte Gottes ﷺ es gewollt hat:

الـمُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِ كالْبُنْيانِ الْـمَرْصُوْصِ يَشُدُّ بَعْضُهُ بَعْضًا

Die Bedeutung lautet: Die Gläubigen sind füreinander wie die Bestandteile eines festen Bauwerks: sie stützen sich gegenseitig.

Außerdem ermahne ich euch, eure Brüder im Verein zu unterstützen. Seid ein Beistand für sie und kein Hindernis; bleibt vereint und spaltet euch nicht ab, damit eure Stärke nicht schwindet. Verstoßt jede Person, die die Angelegenheiten des Vereins schwächt, und wisst, dass sie die Religion bekämpft!

Ich bitte Allâh, den Erhabenen, euch und mich Gutes verrichten zu lassen sowie euch und mir ein gutes Ende zu bescheren.

Lob gebührt Allâh, dem Schöpfer der Welten, und as-Salâtu was-Salâmu unserem Propheten Muhammad und seinen aufrichtigen und gesegneten Gefährten.

^Abdu l-Lâh Ibn Muhammad al-Harariyy